Türkiye’deki futbol iklimi hakem eleştirileri etrafında şekil almaya devam ediyor. Maçlardan sonra teknik taktikten ziyade hakemlerin konuşulması hakemleri de mağdur ediyor. Son olarak, bazı takımların talebi doğrultusunda Video Yardımcı Hakem’in (VAR) yurtdışından getirilmesi bu tartışmalara başka bir boyut kazandırdı. Bazı hakemlerin İngilizce bilmemesi neticesinde VAR hakemi ile iletişimde problem yaşaması eleştirilerin odağında yer aldı.  Bu eleştirilerin birçoğunun yersiz olduğunu ifade eden FIFA kokartlı eski hakem İlhami Kaplan hakemlerin yabancı dil bilme zorunluluğu olmadığına vurgu yaptı.

YABANCI DİL BİLME ZORUNLULUĞU YOK
Hakemlere çok fazla yüklenildiğini ifade eden İlhami Kaplan, “Hakemler İngilizce bilmiyorlar, VAR ile iletişim kuramıyorlar’ diye eleştiriyoruz. Burada sorun hakemin değil. Sen hakeme İngilizce bilme şartı koymadın. Hakemler FIFA hakemi olmak istiyorlar ise İngilizce bilme şartı var. Ancak Süper Lig’de hakem olmak için İngilizce bilme şartı aranmıyor. Bu durumda suç hakemin olmuyor. Çünkü sen hakeme ‘İngilizce bil’ demedin. Hal böyleyken hakemleri aşağılayamayız” diye konuştu.

SORUN TÜRK HAKEMİNDE DEĞİL
Açıklanan VAR kayıtlarının ardından bir yabancı VAR hakemi ile orta hakemin iletişim problemi yaşamasının medyaya yansımasının birçok yeriz eleştiriyi beraberinde getirdiğini ifade eden Kaplan, “ Geçtiğimiz haftalarda yayılan bir görüntü sonrasında, bir hakem için ‘dil bilmiyor VAR ile nasıl iletişim kuracak? diye ağır eleştiriler geldi. Bundan önce yabancı VAR hakemi mi vardı? Böyle bir sorun varsa yabancı VAR’ı getirenin sorunudur. Hakemlere ‘yabancı dil bilmene gerek yok’ deyip sonra da yabancı VAR getirirsen sorun Türk hakeminde olmuyor. Bu açıdan bakılırsa Türkiye’ye gelen VAR hakeminin de Türkçe öğrenmesi lazım” ifadelerini kullandı.

TÜRK HAKEMİ KAÇ DİL BİLSİN?
Dil kültürlerinin farklı olmasının da gözden kaçmaması gerektiğini söyleyen İlhami Kaplan, “Kaldı ki her İngilizce bilen hakem VAR ile anlaşamayabilir. Çok sayıda ülkeden hakem getiriyorlar. Türk hakemi her ülkenin dilini mi bilecek? Ayrıca, her ülkenin dil kültürü farklıdır. Bir İngiliz ile bir İspanyol’un İngilizcesi aynı olmayabilir. Dolayısıyla böyle bir sebep ile iletişim problemi oluşursa suç yine Türk hakeminde mi olacak? Bu doğru değil.  VAR getirip de sorunun Türk hakemine yüklenmesi kabul edilemez” dedi.

TÜRK HAKEMİNE İHTİYACIMIZ VAR
Türkiye’nin kendi hakemlerine ihtiyacı olduğunu ifade eden Kaplan, “Bunun yanında birkaç maça yabancı hakem getirerek bu sorunu çözemeyiz. Göndersinler bakalım Cizre’deki alt lig maçına yabancı bir hakem. Göndermezler o hakem de girmez. Kaldı ki, Türkiye’ye Avrupa’dan gönderilen hakemler de kendi liglerinde çok yüksek sayılarda maç yöneten hakemler değiller. Dolayısıyla bizim kendi hakemlerimize ihtiyacımız var” diyerek sözlerini sonlandırdı.

Muhabir: Selim Çelik